
The Master was wishing to go and live among the nine wild tribes of the east. Some one said, “They are rude. How can you do such a thing?” The Master said, “If a superior man dwelt among them, what rudeness would there be?”
子欲居九夷。或曰:“陋,如之何!”子曰:“君子居之,何陋之有?”
Source: The Analects, Zi Han IX, Chapter 14
Author: Confucius




