
Chinese Proverb: 【千里送鹅毛,礼轻人意重】
Chinese Pinyin: qiān lǐ sòng é máo,lǐ qīng rén yì zhòng
Definition:
- The gift itself may be light as a goose feather; but sent afar, it conveys deep feeling.
- When a trifling present is sent a long way, the gift may be light but the intention is weighty.
Note: This proverb emphasizes that the true value of a gift lies not in its material worth, but in the profound sentiment and good intention behind it, especially when it is sent from afar.
Example Sentences:
- He treasured the simple postcard from his old friend overseas, understanding that the gift itself may be light as a goose feather, but sent afar, it conveys deep feeling.
他珍视着海外老友寄来的朴素明信片,明白千里送鹅毛,礼轻人意重的道理。 - She was deeply moved by the small, hand-painted stone from her granddaughter, a perfect example of how when a trifling present is sent a long way, the gift may be light but the intention is weighty.
她被孙女寄来的手绘小石头深深打动,这正是千里送鹅毛,礼轻人意重的完美例证。
(Image Design ©️ QuoImg.com)




